23,182
edits
Changes
Bot: Automated import of articles
{{Infobox rai-fellow
| first_name = Henry Wilberforce
| name = Clarke
| honorific_prefix = Lieut.
| honorific_suffix = RE
| image = File:Clarke,_Henry_Wilberforce.jpg
| birth_date = 1840
| death_date = 1905
| address = Stanton Rectory, W. Winchcombe, Gloucester<br />Adelaide House, Malvern [A5, list Aug 20 1866]<br />Calcutta [A6:1]
| occupation =
| elected_ESL =
| elected_ASL = 1866.03.20
| elected_AI =
| elected_APS =
| elected_LAS =
| membership = ASL ordinary fellow
| left =
| clubs =
| societies =
}}
== Notes ==
=== Office Notes ===
=== House Notes ===
proposed 1866.03.06 <br />
=== Notes From Elsewhere ===
Henry Wilberforce Clarke (1840 - 1905) was the translator of Persian works by mystic poets Saadi, Hafez, Nizami and Suhrawardi, as well as writing some works himself. He was an officer in the British India corps Bengal Engineers, and the grandson of William Stanley Clarke, Director (1815-1842) and Chairman (1835-1836) of the East India Company.[1]<br />
== Publications ==
=== External Publications ===
As translator[edit]<br />· The Divan of · Hafez <br />· · Saadi's · Bostan <br />· The Sikandar Nama (Romance of Alexander) of · Nizami · [6] <br />· "A Dervish Textbook" (a partial translation of the Gifts of Deep Knowledge, the Awarif el-Maarif) by · Suhrawardi (1891). This book was reprinted by · Octagon Press in 1980.· [7]<br />Own works[edit]<br />· · The Persian Manual. Wm. H Allen & Co. , London. 1878. <br />· Notes on Eephants <br />· The Sextant <br />· Longitude by Lunar Distance <br />· The Transverse Strength of a Railway-Rail <br />· · Report on the Railway Famine-traffic: in the Presidencies of Madras and Bombay and Mysore. Central Press, Calcutta. 1880.<br />
=== House Publications ===
== Related Material Details ==
=== RAI Material ===
=== Other Material ===
| first_name = Henry Wilberforce
| name = Clarke
| honorific_prefix = Lieut.
| honorific_suffix = RE
| image = File:Clarke,_Henry_Wilberforce.jpg
| birth_date = 1840
| death_date = 1905
| address = Stanton Rectory, W. Winchcombe, Gloucester<br />Adelaide House, Malvern [A5, list Aug 20 1866]<br />Calcutta [A6:1]
| occupation =
| elected_ESL =
| elected_ASL = 1866.03.20
| elected_AI =
| elected_APS =
| elected_LAS =
| membership = ASL ordinary fellow
| left =
| clubs =
| societies =
}}
== Notes ==
=== Office Notes ===
=== House Notes ===
proposed 1866.03.06 <br />
=== Notes From Elsewhere ===
Henry Wilberforce Clarke (1840 - 1905) was the translator of Persian works by mystic poets Saadi, Hafez, Nizami and Suhrawardi, as well as writing some works himself. He was an officer in the British India corps Bengal Engineers, and the grandson of William Stanley Clarke, Director (1815-1842) and Chairman (1835-1836) of the East India Company.[1]<br />
== Publications ==
=== External Publications ===
As translator[edit]<br />· The Divan of · Hafez <br />· · Saadi's · Bostan <br />· The Sikandar Nama (Romance of Alexander) of · Nizami · [6] <br />· "A Dervish Textbook" (a partial translation of the Gifts of Deep Knowledge, the Awarif el-Maarif) by · Suhrawardi (1891). This book was reprinted by · Octagon Press in 1980.· [7]<br />Own works[edit]<br />· · The Persian Manual. Wm. H Allen & Co. , London. 1878. <br />· Notes on Eephants <br />· The Sextant <br />· Longitude by Lunar Distance <br />· The Transverse Strength of a Railway-Rail <br />· · Report on the Railway Famine-traffic: in the Presidencies of Madras and Bombay and Mysore. Central Press, Calcutta. 1880.<br />
=== House Publications ===
== Related Material Details ==
=== RAI Material ===
=== Other Material ===