Open main menu

historywiki β

Changes

Paul Hans Christopherson

3,762 bytes added, 14:57, 22 August 2017
Bot: Automated import of articles
{{Infobox rai-fellow
| first_name = Paul Hans
| name = Christopherson
| honorific_prefix = Prof.
| honorific_suffix = PhD
| image = File:Christopherson,_Paul_Hans.jpg
| birth_date = 1911
| death_date = 1999
| address = University College of West Africa, Ibadan, Nigeria, West Africa [1949]
| occupation = philologist
| elected_ESL =
| elected_ASL =
| elected_AI = 1943.11.16
| elected_APS =
| elected_LAS =
| membership = ordinary fellow
| left = Resigned 6 Jan. 1948
| clubs =
| societies =
}}
== Notes ==
=== Office Notes ===

=== House Notes ===

=== Notes From Elsewhere ===
During World War II, he stayed in England, 1939-42 on studying in Cambridge, 1942-44 as a speaker and translator at the BBC and 1944-46 as research engineer at The Royal Institute of International Affairs. In 1943, he obtained his doctorate from Cambridge; In addition he held lectures and studied in Danish at Cambridge University during most of the war as well as being a member of various councils and organizations, among other things. Under the UN. 1946-48 he was Professor of English Language and Literature at Kbh's University, then 1948-54 Professor in Ibadan, Nigeria and 1954-68 Professor of English Philology at Oslo University, interrupted by one year's guest professorship at Emory University, Atlanta , 1965-66. In 1956 he became a member of the Norwegian Academy of Sciences in Oslo. 1969-74 he was a lecturer at the New University of Ulster, Coleraine, Ireland, 1974-77 Professor, 1977-81, he was a professor at the University of Qatar, Doha, Arabia. <br />The centerpiece of Paul Christophersen's scientific production is in English language. At the end of the thirties he was an employee of Otto Jespersen's Modern English Grammar VI. In his dissertation from 1939 The Articles. A Study of Their Theory and Use in English he treated with extraordinary skills a central and difficult area of ​​English grammar. In the accession lecture Bilingualism, in 1949, he discussed the situation of the twisted-tale, and in another accession lecture, Some Thoughts on the Study of English as a Foreign Language, 1957, he explained his thoughts on the content of an English study . Still, Paul Christophersen wrote textbooks that, like his other production, are characterized by clarity and rigor. In Second-Language Learning, 1973, he demonstrated his intrusive understanding of the problems encountered by the one who will acquire a foreign language. Although the majority of Paul Christophersen's production falls within the linguistic area, it must be added that, with the book The Ballad of Sir Aldings, 1952, he made an important contribution to public research. In this work, a British folklore is shown to be at least the partial source of a number of Scandinavian shows with related motives. <br /><br />Parents: telephone installer Anders Frederik C. (1877-1924) and Johanne Marie Rasmine Jensen (1881-1950). Married 1.8.1950 in Beckenham, Kent, England with Margaret Travers, born 19.7.1921 in Madras, India, d. By Captain Cyril T. (1890-1974) and Dorothy May Homer (1900-84). <br />
== Publications ==
=== External Publications ===
An advanced English grammar <br /><br />Second-language learning; myth and reality<br /><br />The ballad of Sir Aldingar, its origin and analogues<br /><br />The articles : a study of their theory and use in English <br /><br />An English phonetics course <br /><br />Bilingualism : an inaugural lecture delivered on Foundation Day, November 17th, 1948 <br />
=== House Publications ===

== Related Material Details ==
=== RAI Material ===
census
=== Other Material ===
23,182
edits